"Tchá por Deus o que que é esse AGORA VÔTE" - expressão de grande surpresa em cuiabanês



Instagram

sábado, 26 de novembro de 2011

Black Friday

cartoonaday.com

Ok, Essa semana foi Thanksgiving, ou como se diria em português, Dia de Ação de Graças. Não vou me ocupar explicando toda a história do Thanksgiving pois já deve ter uma pancada de blogs a essa altura explicando sobre os jantares que tiveram, yarayarayara...

Eu vou me abter disso e contar um pouco sobre o que acontece depois do jantar de Thanksgiving. Depois de darem graças ao bom ano, compartilharem o pão com a família e amigos, cortarem o peru e comerem a pecan pie. Eu quero contar sobre o evento que acontece depois de todas maravilhosas demonstrações de amor. Um evento que une e mobiliza o povo americano como nenhum outro: a Black Friday!

Bom, pra quem ainda não ouviu falar, Black Friday é o dia depois do Thanksgiving onde grandes lojas americanas oferecem os maiores descontos durante o ano. Onde o pobre pode realizar o seu sonho de ter uma TV tela plana por U$150 ou um "naitebruique" por U$170. Mas é claro que nada disso é dado fácil assim. Não é porque é nos EUA que a vida do pobre melhora ou facilita. As lojas mais procuradas costumam abrir as suas portas a meia-noite e as filas começam a se formar bem cedo. Lojas de eletrônicos  e de departamentos então vêem pessoas acampando uma semana antes, já que as unidades dos "naitebruiques" são limitadas.

E esse ano eu não quebrei a tradição e onze da noite já estava lá no outlet mall pronta pra sair no tapa por uma vaga de estacionamento ou por uma bolsa se preciso fosse. Pensa em um shopping center no dia 24 de Dezembro. Agora você dobra o movimento. Black Friday é assim. É fila pra entrar em loja, fila pra pagar, fila pro banheiro, fila pra comprar café, frio de matar, gente se esbarrando com mais sacolas do que conseguem carregar. Muita gente vai uma vez e diz que nunca mais se sujeita a passar por isso.
Mas como eu dizia anteriormente, esse é um evento que une o povo americano como nenhum outro.
E o que o povo fez poucas houras depois da oração, de dividir o pão e agradecer? Saiu pra praticar um pouco de amor ao próximo.

Dica, pula lá pros 1:15 do vídeo.



O que tinha nessa caixa?
Câmeras Kodak (Porra! Se ainda fosse Nikon...) e cartões de memória de 4GB.

Mais uma, dessa vez a briga é por toalhas.



Ah, não posso me esquecer também da malandra que jogou spray de pimenta pra tentar ter uma vantagem na luta por um Xbox. Isso que é mãe!

E da outra que bateu na cara de um bebê de dois anos no Walmart e que depois tomou uma surra da mãe do bebê. Isso-que-é-mãe!!!


Enquanto eu tiver que ir só ao outlet mall eu não ligo, o povo é mais civilizado. Meu tempo é dinheiro e se ficar na fila por uma meia-hora significa 70% de desconto no caixa... já estou lá!


sábado, 19 de novembro de 2011

Quatro anos depois.

Por acaso achei no meu e-mail esse questionário que a Vanessa me enviou e eu respondi em 2007. Nossa, como as coisas mudaram. Como minha vida mudou. Quanta coisa já passou.
Resolvi responder novamente só pra comparar como quatro anos fizeram muita diferença.
Vale revisão?
Vale responder você também.


1. What time did you get up this morning? 
Acordo todo dia às 7:00, mas se pudesse... acordaria só às 11:00!
Acordo todo dia as 6:00, mas se pudesse...acordaria só `as 11:00


2. Diamonds or pearls?
"Diamonds are a girls best friends"
 Diamonds and pearls.

3. What was the last film you saw at the cinema? 
Não me lembro... tenho assitido só filmes em casa.
Aprendi que odeio ir ao cinema e nem me lembro quando fui a última vez. Adoro assistir filme em casa.

4. What is your favorite TV show? 
Simpsons
Todas as franquias de "The Real Housewives". Bem trash tv mesmo. Adoro barraco!

5. What do you usually have for breakfast?  
Um pão francês (isso é sagrado) e um copo de Molico.
Bagel thins com uma wedge the light cream cheese, folhas de espinafre, duas fatias finas de peito de peru e uma clara de ovo. Todo santo dia!


7. What is your middle name?   
Gomes
Figueiredo

8. What food do you dislike?   
Maxixe
Continuo odiando maxixe

9. What is your favorite CD at the moment?  
The Beatles - Revolver
James Blunt - Some Kind of Trouble

10. What kind of car do you drive?   
No momento, o que estiver a mão, hehehe mas vamos resolver isso em breve.
O do marido, to sem carro agora

11. Favorite sandwich?
Pão, rúcula e queijo.
Se é pra enfiar o pé na jaca, me dá um Whataburger (só no Texas)

12. What characteristic do you despise?    
Mentiras.
Desonestidade

13.  Favorite item of clothing?   
Vestido.
Vestido.

14. If you could go anywhere in the world on vacation, where would you go? 
México  ou Alemanha
Vietnan

15. What color is your bathroom?  
Branco.
Bege.

16. Favorite brand of clothing?  
Não tenho.
Black House White Market.

17. Where would you retire to?   
Ainda é cedo para pensar nisso.
Ainda é cedo para pensar nisso?

18. What was your most recent memorable birthday?  
De vinte anos. Não comi o bolo, fugi da festa antes, hehehe
Meu último. Não teve nenhuma festa grande, mas pequenas demonstrações de carinho que me fizeram sentirmuito abençoada com o marido e os amigos que eu tenho.

19. Favorite sport to watch?  
Vôlei
Futebol

20. Furthest place you are sending this?  
EUA, pra Vanessa de volta, e talvez pra Espanha também.
Você é que me diz? Onde você está?

21. Who do you least expect to send this back to you?  
Ana Carolina.
Andressa, se é que ela ainda passa por aqui.

22. Person you expect to send it back first?   
Ana Carolina, hehehe.
Ana Carolina

23. Favorite saying?  
"Fala sério".
"Oh well"

24. When is your birthday? 
28 de outubro.
Algumas coisas nunca mudam.

25. Are you a morning person or a night person?  
Noite, com toda certeza.
Já disse que algumas coisas nunca mudam?

26. What is your shoe size?    
BRA 37
US 7,5 - 8

27. Pets?  
Gatos: Estevão, Blackout, Cândido e Chantilly.
Cachorro: Lessie e seu 4 filhotinhos. 
A paixão da minha vida: Neguinha.

28. Any new and exciting news you'd like to share with us?  
Nenhuma :x
Ahn... Nenhuma  :/

29. As a child, what did you want to be when you grew up:  
Professora eu acho.

30. How are you today?   
Com sono e frio.
Gorda e descabelada.

31. What is your favorite candy?  
Chocolate
Não gosto mais muito de doces, mas me manda um bolo que eu devoro.

32. What is your favorite flower?
Lírios (liz)
Lírios

33. What is a day on the calendar you are looking forward to?
Julho, vou ver meu babe. 
Próxima quinta-feira, Dia de Ação de Graças. É feriado!
34. What church do you attend? 
Católica.
Nenhuma

33. What is your full name?
Priscila Ferreira Gomes de Figueiredo.
Priscila Figueiredo Quach

34. What are you listening to right now?  
Beatles
Nada

35. What was the last thing you ate? 
Pernil
Arroz jambalaya e feijão preto.

36. Do you wish on stars?  
Não.
Não. I wish on airplanes.

37. If you were a crayon, what color would you be?  
Azul.
Azul.

38. How is the weather right now?   
Friooooo.
Maravilhoso, nem frio nem quente. Coisa rara no Texas.

39. Last person you spoke to on the phone?   
Uma jornalista pedindo informações
Uma amiga libanesa.

40. Do you like the person who sent this to you?    
Uma amiga super querida que ainda não conheço pessoalmente. Será esse o ano??
 Uma amiga super querida que só conheci pessoalmente esse ano.

41. Favorite soft drink?   
Suco de melancia.
Tapioca tea.

42. Favorite restaurant?   
Comida mineira
Spicy Sezchuan

43. Hair color? 
Castanho
Castanho.

44. Siblings?   
4. 3 homens e 1 mulher.

45. Favorite day of the year?  
Meu aniversário
Meu aniversário e meu aniversário de casamento. Mesmo dia.

46. What was your favorite toy as a child?  
Moranguinho

47. Summer or winter? 
Inverno
Outono

48. Hugs or kisses?
Abraços
Abraços

49. Chocolate or Vanilla?   
Chocolate.
Baunilha

50. Do you want your friends to email you back?  
Sim
Convidadas a fazer o mesmo no blog de vocês.

51. When was the last time you cried?  
Há dois dias. Dor de saudades.
Há duas semanas. Dor de saudades.

52. What is under your bed?  
Algum dos gatos, hehehe
Não existe "embaixo" na minha cama.

53. Who is the friend you have had the longest?
Sheila.

54. What is your favorite smell?
Um perfume...

O mesmo perfume, que o chinês se recusa a usar novamente.

56. WHAT ARE YOU AFRAID OF?
Prefiro não pensar nisso.
Desta economia.

57. Plain, buttered, or salted Popcorn?   
Amanteigada.
Amanteigada.

58. How many keys on your key ring?   
2.
3.

59. How many years at your current job?  
Nem um ano ainda, 4 meses.
Nem um ano ainda, 2 meses.

60. Favorite day of the week?
Sábado!.
Sexta.

61. How many towns have you lived in?    
Só em Cuiabá, 1..
Cuiabá, Dubai, Franklin, Houston: 4.

62. Do you make friends easily?
Sim, acho que sim.
Aqui, nem tanto.

63. How many people will you be sending this to?  
Ainda não sei....

Todo mundo que chegou até aqui ao fim.

quinta-feira, 10 de novembro de 2011

Coisas que eu aprendi

Primeiro que aqui se acha meia-calca na farmacia.
Segundo que meia-calca "nude" no Brasil eh uma cor e aqui eh outra compleeeetamente diferente.

Fiquei parecendo uma mandioca descascada.

#FAIL

sábado, 5 de novembro de 2011

Um dia em Austin

Hoje demos um pulo rápido em Austin TX. Foi a primeira vez que visitei e fiquei surpresa. Aquilo não é Texas. A cidade é linda, com morros e sobe e desce, coisa que Houston não tem. Tem um rio lindo que corta a cidade, pessoas usam smart cars, andam de bicicletas, a cidade é bem limpa e arborizada, com parques e muitas atividades ao ar livre e cheia de gente nova por conta da Universidade do Texas que tem o campus na cidade. Nem parecia que estavamos no Texas.

Mas aí você me pergunta. Se fosse pra sair de Houston e se mudar pra Austin, você iria?

NÃO!

Meu lugar nos EUA é o Texas e meu lugar no Texas é Houston. O marido acha que eu digo isso só por causa da comida daqui que é muito melhor. E eu digo que é verdade. Não me mudo mais pra nenhuma cidade que não tenha uma Chinatown descente. Ele diz que eu deveria então me mudar pra China.

Eu digo que é só me avisar quando eu preciso arrumar as malas.

Mas enfim. Vooooltando ao assunto de Austin, deu tempo de dar uma passadinha rápida pra conhecer o State Capitol que é a sede do governo do Texas. Vale a pena, foi bom conhecer um pouco mais da história deste estado que eu amo. Não nasci no Texas, mas vim pra cá o mais rápido que eu pude.









Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...